Kendrick Lamar - These walls
조만간 내한할 예정인 켄드릭 라마...
켄드릭 라마는 2016 그래미 어워드 11개 부문에 노미네이트가 되었었다.
기존 MJ의 기록이 12개였던 것을 보면, Kendrick의 To Pimp A Butterfly가 공식적으로 인정 받은 작년 최고의 명반이 아닐까 싶다.
커뮤니티나 댓글을 보면 힙합 리스너들이 전무후무한 앨범으로 꼽고 있는 NAS의 illmatic과 비교하는 경우도 많이 볼 수 있을 정도!
Good kid, M.A.A.D City 부터.. kendrick의 앨범은 화려한 랩스킬과 더불어 가사를 해석하고 들으면 새로운 충격이 다가오는 앨범이다.
많은 평론가들이 말하는 '앨범의 짜임새' 가 무엇인지 보여주는 앨범.
'I' 를 비롯해 많은 좋은 곡들이 있지만, 개인적으로 좋아하는 These walls 란 곡을 포스팅 해본다.
가사가 Sexual 한 중의적의 뜻을 전달해주고 있는데, 참 재미있다.
가끔 미국엔 슬럼가에서 교육못받고 자란 흑인 랩퍼들도 어떻게 저런 언어적 감성이 풍부하지 ? 타고난건가... 라는 생각을 해본다.
아니면 시스템 밖에서 배우며 더 자유로운 생각을 얻은걸까..
These walls could can talk~~
Kendrick Lamar (Feat. Anna Wise, Bilal, Thundercat) - These Walls
[Intro: Kendrick Lamar]
I remember you was conflicted, misusing your influence
난 기억해, 네가 모순된 행동을 했을 때, 네 영향력을 잘못 사용했지
Sometimes, I did the same
하지만 때때로, 나도 똑같은 짓을 했어
[Interlude]
If these walls could talk (x6)
만약 여기 벽들이 말을 할 수 있었다면 (x6)
Sex
Sex
[Bridge: Anna Wise]
She just want to close her eyes and sway
그녀는 그저 눈을 감고 흔들고 싶어 해
With you, With you, With you
너와 함께, 너와 함께, 너와 함께
Exercise your right to work it out
네 권리를 이용해 잘해보고 싶어하잖아
It's true, it's true, it's true
사실이지, 사실이지, 사실이지
Shout out to the birthday girls say hey, say hey
이미 취해 정신을 놓은 여자들에게 샷아웃을 날려 헤이, 헤이
*Birthday Girl은 클럽 등에서 정신 놓고 빨리 취해 버린 여자를 뜻하는 속어라고 함
Everyone deserves a night to play
모두가 즐길 수 있는 밤을 가질 자격이 있으니
And she plays only when you tell her no
그녀는 즐기고 싶어해 네가 안 된다고 할 때만
[Hook: Anna Wise and (Bilal)]
If these walls could talk
만약 여기 벽들이 말할 수 있었다면
(I can feel your reign when it cries, gold lives inside of you)
(네가 울 때 너의 권력을 느낄 수 있어, 황금이 네 마음 속에 있으니)
If these walls could talk
만약 여기 벽들이 말할 수 있었다면
(I love it when I’m in it, I love it when I’m in it)
(기분 좋아 내가 안에 있을 때, 기분 좋아 내가 안에 있을 때)
[Verse 1: Kendrick Lamar]
If these walls could talk they’d tell me to swim good
만약 여기 벽들이 말할 수 있었다면 나보고 잘 헤엄치라고 말했을 거야
*첫 번째와 두 번째 벌스의 벽(Wall)은 자궁벽(Virgina)을 뜻함
No boat, I float better than he would
보트도 없이, 난 그보다 더 잘 떠다닐 수 있으니까
No life jacket, I’m not the God of Nazareth
구명조끼도 없이, 난 나사렛의 신이 아니니까
*나사렛의 신은 노아의 방주를 뜻하는 듯
But your flood can be misunderstood
하지만 네가 일으킨 홍수는 잘못 이해될 수 있어
Wall telling me they full of pain, resentment
벽들은 내게 말하지 그들이 고통과 분노로 가득차 있다고
Need someone to live in them just to relieve tension
누군가 그들 속에 살면서 긴장을 풀어주길 바란다고
Me? I’m just a tenant
내가? 난 그저 세입자에 불과해
Landlord said these walls vacant more than a minute
땅주인이 말하길 이 방은 얼마 동안 아무도 살지 않았대잖아
These walls are vulnerable, exclamation
이 벽들은 연약하고, 감탄사를 자아내게 만들어
Interior pink, color coordinated
인테리어는 분홍빛으로 장식되어 있고, 몇 가지 색깔들이 섞여 있지
I interrogated every nook and cranny
난 이미 구석구석을 조사했거든
I mean it's still amazing before they couldn’t stand me
그러니까 내 말은, 날 견디지도 못하기 전에 이미 멋졌다는 거야
These walls want to cry tears
여기 벽들은 눈물을 흘리고 싶어 해
These walls happier when I’m here
여기 벽들은 내가 방문할 때 행복해 해
These walls never could hold up
여기 벽들은 절대로 버텨낸 적 없지
Every time I come around demolition might crush
내가 방문할 때마다 폭팔하며 무너져내릴지도 몰라
[Hook]
[Verse 2: Kendrick Lamar]
If these walls could talk they’d tell me to go deep
만약 여기 벽들이 말할 수 있었다면 더 깊게 들어가라고 말했을 거야
Yelling at me continuously I can see
끊임없이 내게 소리치지 계속 난 볼 수 있다고
Your defense mechanism is my decision
너의 방어 체계는 곧 나의 결정이거든
Knock these walls down that’s my religion
여기 벽들을 무너뜨리는 것이 나의 종교라고 할 수 있지
Walls feeling like they ready to close in
여기 벽들은 마치 문닫을 준비가 된 것같은 느낌이 들게 만들어
I suffocate then catch my second wind
난 질식하기 시작하고 두 번째 바람을 맞이하기 시작하지
I resonate in these walls
난 이 벽들 속에서 진동해
I don’t know how long I can wait in these walls
내가 얼마나 이 벽들 속에서 버텨낼 수 있는지는 잘 모르겠어
I’ve been on these streets too long
난 여기 거리에 너무 오래 있었거든
Looking at you from the outside in
밖에서 널 보며 네 속으로 들어가
They sing the same old song
그들은 항상 오래되었지만 똑같은 노래를 불러
About how they walls are always the cleanest
여기 벽들이 이제껏 얼마나 깨끗하게 살았는지 노래하지
I beg to differ, I must’ve missed them
난 다른 걸 불러달라고 하지만, 내가 놓쳤음에 틀림없으니
I’m not involved I’d rather diss them
난 별로 관심없다니까 차라리 디스를 할지언정
I’d rather call all you, put your wall up
난 차라리 널 탓하겠어, 네 벽을 다 뒤집어 까면서
Cause when I come around demolition gon’ crush
왜냐면 내가 방문할 때마다 폭팔하며 무너져내릴지도 모르거든
[Hook]
[Verse 3: Kendrick Lamar]
If your walls could talk they’d tell you it’s too late
만약 여기 벽들이 말할 수 있다면 내게 너무 늦었다고 말해줄 거야
Your destiny accepted your fate
넌 피할 수 없는 운명을 받아들였다고
Burn accessories and stash them where they are
쓸데없는 것들을 태워 버리고 처리하라고 그들이 원래 속한 곳으로 보내야 한다고
*여기서의 벽(Wall)은 감옥 벽을 뜻함
Take the recipe, the Bible and God
그러니 내 “Recipe” 트랙이나 들어, 성경과 신에 대한 이야기 말이야
*Recipe 트랙은 여자(Women), 마리화나(Weed), 날씨(Weather)에 대한 이야기
Wall telling you that commissary is low
벽은 또한 네게 말하지 매점은 문을 닫았다고
*감옥 안의 매점을 뜻하는 듯
Race wars happening no calling CO
인종간 전쟁이 일어나도 교도관을 부르지 못할 거야
No calling your mother to save you
이번에는 엄마한테 전화해도 어쩔 수 없을 거야
Homies to say you're reputable, not acceptable
호미들은 네가 존경을 받을 만한 놈이라고 하지, 하지만 받아들여질 만한 놈도 아니라고 해
Your behavior is Sammy Da Bull like
네 행동은 마치 새미 다 불 같았잖아
*새미(Sammy) ‘The Bull’은 악명높았던 감비노 갱단에 대해 자백한 인물
A killer that turned snitch
고자질쟁이로 변한 살인자 말이야
Walls is telling me you a bitch
벽들이 날 개같은 놈이라고 불러대
You pray for appeals hoping the warden would afford them
넌 교도관이 네 항소심을 허락해주길 기도하지
That sentence so important
그 선고는 정말 중요한 거였다니까
Walls telling you to listen to "Sing About Me"
벽들은 에게 “Sing About Me” 노래를 좀 들으라고 말해
Retaliation is strong you even dream about me
복수하고자 하는 마음은 너무 강력해 심지어 꿈에도 나온다니까
Killed my homeboy and God spared your life
내 친구를 죽였고 신은 네 몫은 남겨두었잖아
Dumb criminal got indicted same night
바보같은 범죄는 똑같은 밤의 사건을 기소하게 만들었지
So when you play this song rewind the first verse
그러니 네가 이 노래를 틀 때 첫 번째 벌스를 다시 듣길 바래
About me abusing my power so you can hurt
내 힘을 남용해 네가 아파했던 나의 이야기를
About me and her in the shower whenever she horny
그녀가 달아올랐을 때 샤워하던 그녀에 대한 나의 이야기를
About me and her in the after hours of the morning
그녀와 내가 오후를 맞이하기 시작했을 때에 대한 이야기를
About her baby daddy currently serving life
그녀의 애아빠가 감옥에서 보내는 이야기를
And how she think about you until we meet up at night
그리고 우리가 밤에 만나기 전까지 그녀가 얼마나 네 생각을 하는지도
About the only girl that cared about you when you asked her
네가 도움을 청할 때 널 진심으로 생각해줄 한 여자의 이야기를
And how she fucking on a famous rapper
그리고 그녀가 유명한 래퍼들을 어떻게 먹어댔는지에 대한 이야기를
Walls could talk
벽들은 얘기할 수 있어
[Outro: Kendrick Lamar]
I remember you was conflicted
기억해 네가 모순된 행동을 하던 때
Misusing your influence
네 영향력을 잘못 사용했지
Sometimes I did the same
가끔은 나도 똑같은 짓을 했어
Abusing my power full of resentment
내 분노에 가득 찬 힘을 남용하고 다닐 때
Resentment that turned into a deep depression
분노가 끝없는 우울함으로 바뀌어버렸을 때
Found myself screaming in a hotel room
호텔 방에서 절규하던 내 자신을 발견했었을 때
'TakeItEasy > 음악' 카테고리의 다른 글
[나플라(Nafla) - 멀쩡해] (0) | 2018.09.17 |
---|---|
[마이클 잭슨(Michael Jackson) - Man in the Mirror ] 마음에 파장을 만드는 노래! (0) | 2018.05.30 |
[Jesse powell - You] 클래식하지만 클래식하지않은 알엔비 (0) | 2018.05.30 |
[김광진 - 편지] 의 배경이 된 이야기들.. (0) | 2018.05.30 |
[화지 - BOBBY JAMES BOMBS] 화지의 tight한 랩! (0) | 2018.05.11 |